Résumé

De quel lexique pédagogico-didactique "raisonnablement partagé" disposent les enseignants de mathématiques de collège pour décrire ce qui se passe dans une classe de mathématiques et échanger avec leurs collègues ? Comment ces lexiques varient-ils suivant les langues et les cultures ? Comment expliquer similarités et différences ? C'est pour répondre à ces questions qu'est né, fin 2014, le projet international Lexicon. Ce projet, piloté par David Clarke et Carmel Mesiti de l'Université de Melbourne rassemble des équipes de chercheurs et enseignants de 10 pays : Allemagne, Australie, Chili, Chine, Corée, Finlande, France, Japon, République Tchèque et USA. Dans l'exposé, je préciserai d'abord son émergence, sa problématique et la méthodologie utilisée pour constituer les différents lexiques. Je présenterai ensuite le lexique français et ses caractéristiques principales. J'en viendrai ensuite à la comparaison des différents lexiques dans laquelle les chercheurs des dix équipes sont maintenant engagés, suivant des axes divers et avec des méthodologies spécifiques, et présenterai quelques uns des résultats déjà obtenus.

Adresse

l'Institut Henri Poincaré 11 rue Pierre et Marie Curie, 75005 Paris

Autres Informations

Intervenant

Michèle Artigue

Professeur émérite à l’université Paris-Diderot.